Virtus.hu
Üdvözlünk, Kedves Ismeretlen Olvasó!  |  Mi a Virtus? RSS  |  Kezdőlapnak!

Címlap | Publicisztika | Irodalom | Vers | Hírek | Politika | Gazdaság | Kultúra | Tudomány | Technika | Egészség | Történelem | Szórakozás | Életmód | Utazás | Humor | Sport | Vélemény | Mindenmás


Tudomány

Székely betűk

Rovó - 2009.03.16 11:27


Az utóbbi századokban a betűkkel szemben a székely mondat-, szó- és szótagjelek használata visszaszorult.


Az újabb korokban a székely írást ismerők a jelek közül elsősorban a betűket alkalmazzák. A többhangértékű jeleket legfeljebb érdekességként említik meg. A többhangértékű jelek "írástudók" általi tudatos alkalmazására csak kivételes jelleggel van példa – ezek a példák azonban szaporodnak.



Más a helyzet a népi, uralmi és vallási jelhasználat esetében – de ez a következő fejezet témája.










1. ábra. Thelegdi Rudimentájának ábécéje 1598-ból (jobbról balra)













2. ábra. A marosvásárhelyi névtelen ábécéje 1753-ból (jobbról balra)








Ezek a korai ábécék nem különböztetik meg a hosszú és a rövid magánhangzókat, amelyre a magyar nyelv pontos rögzítéséhez szükség van. Ezért elindult egy reformfolyamat, amely az írás korszerűsítését, elsősorban a rövid és hosszú magánhangzójelek elkülönítését tűzte célul maga elé.




A XX. században (Magyar Adorján kezdeményezését továbbfejlesztve) Forrai Sándor és Libisch Győző is javaslatot tett a székely írás modern ábécéjének betűsorára. Ezek a modern betűsorok a régi jelváltozatok közül választottak ki egyet a hosszú, egyet pedig a rövid magánhangzók jelölésére. Választásaik azonban véletlenszerűek volt, azt semmilyen logikus elv nem indokolta – ezért az említett szerzők modern betűsorai eltérőek lettek.




1996-ban e sorok írója is kidolgozta az alábbi jelsort (3. ábra), amely két jellemzőjében tér el a többi modern betűsortól. Egyrészt abban, hogy a hosszú magánhangzókat a hosszabb, a rövid magánhangzókat pedig a rövidebb jelforma jelöli. Másrészt abban, hogy az o, ó, ö, ő jelek hasonlóak egymásra, miként a latin írásban is. Ezek a jellegzetességek az ábécé megtanulását és alkalmazását segítik.













3. ábra. A Varga Géza által 1996-ban javasolt modern ábécé




A modern ábécék a jelek számában és hangalakjában lényegében egyetértenek, gyakorlati jelentőségű eltérés csak egyes jelformák között mutatkozik.

Az ábécé esetleg kiegészíthető lenne a "dz", a "dzs" és a "zárt e" hangok jelével is, de ennek nem lenne gyakorlati jelentősége. A "dz" és a "dzs" hang létezése vitatott. Egyébként is leírható a "d" + "z", meg a "d" + "zs" betűkombinációkkal. A zárt e-t pedig csak kevesen használják a beszédben, a többségnek felesleges gondot jelentene az alkalmazása.

Egyik modern ábécé sem gyakorolt komoly hatást az Erdélyben élő székelyekre, akik az őseiktől örökölt íráshagyományt folytatják.

Az ábécék kismérvű eltérése nem akadályozza meg a kölcsönös megértést. Aki ismeri az egyik ábécét, az el tudja olvasni a másikkal írt szöveget és viszont.


Rovó rovata (rovo.virtus.hu)


A cikk eddigi honoráriuma: 3 Ft. (Ez 24 óránként frissül.) (Mi ez?)

Kérjük, szerkeszd te is a Virtust. Értékeld ezt a cikket!
Mivel nem vagy bejelentkezve, most nem tudsz értékelni. Sajnos, így nem tudjuk ízlésedhez igazítani a lapot. Kérlek jelentkezz be vagy regisztrálj.
Itt megtudhatod hogy működik ez az egész.
Küldd el ezt a cikket levélben!


Csak bejelentkezett felhasználók szólhatnak hozzá.


Hozzászólások megjelenítése (3 hozzászólás)



Ki ajánlotta ezt a cikket?
Moderálást kérek

A szerző további cikkei

Száraz Miklós György: Titokzatos rovásírás

Szőcs Géza államtitkár segíthet a Múzeumban lecsiszolt hun fibula értékelésekor

Rezi Kató Gábor úr, a Magyar Nemzeti Múzeum főigazgatóhelye ttese tagad

A rossz oldalon állunk Afganisztánban

Román rendőrök megvertek két nagyváradi magyart

Rovásírásunk szójeleivel írt archaikus imádságok

A Pisai Ferde Torony

Berekböszörményi rovásjeles gyűrű ősvallási imával

The written stone from the cave of the pyramid of Visoko shows the cultic function

Levélváltás Szőcs Géza államtitkárral a Magyar Nemzeti Múzeumban lecsiszolt hun fibuláról

Románoktól tanultuk-e a székely rovásírást?

Megtisztulhat-e a Kurultáj a cenzúra bevezetésével?

Az MTM Embertani Tárának vizsgálata szerint Zalavár nem Privina városa volt

Ballib értetlenkedés Monok István, az OSZK főigazgatójának leváltása miatt

Hamisított "rovásírásos" hun imádság

...



Legolvasottabb cikkek

Dugjunk vécében?

Kedvenc, válogatott közmondásaim

"Háló” csomópont: eladósodás

Egyedül a Társalgóban

Zámbó Jimmy rejtélyes halála

Az én kaszinóm nem a te kaszinód!

GYILKOSSÁG a HOTELBEN

In memoriam Simon Péter

Aki egyszer.

AZ IGAZI KOMMUNIKÁCIÓ